|
|
Шестьсот пятьдесят девятая ночь
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала шестьсот пятьдесят девятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Гариб спросил одну из невольниц: "Кто
эта девушка?" И ему сказали: "Это Каукаб-ас-Сабах, дочь Синего царя". И
Гариб обратился к царю Муришу и сказал ему: "О царь джиннов, я хочу же-
ниться на этой девушке". И Муриш ответил: "И дворец и то, что есть в нем
из богатств и детей, - нажива твоих рук, и если бы ты не сделал хитрости
и не погубил бы Баракана и Синего царя с их людьми, они бы погубили нас
до последнего. Деньги - твои деньги, и обитатели дворца - твои рабы".
И Гариб поблагодарил Муриша за его хорошие слова и, подойдя к девуш-
ке, посмотрел на нее и как следует в нее вгляделся и полюбил ее сильной
любовью и забыл Фахр-Тадж, дочь царя Сабура, царя персов, турок и дейле-
митов, и забыл Махдию. А матерью этой девушки была дочь царя Китая, ко-
торую Синий царь похитил из ее дворца и лишил девственности, и она зача-
ла от него и принесла ему девочку, и из-за ее красоты и прелести царь
назвал ее Каукаб-ас-Сабах, и была она владычицей красавиц. И мать умер-
ла, когда младенцу было сорок дней, и воспитывали ее повитухи и евнухи,
пока не стало ей семнадцать лет от роду. И случилось тогда это дело, и
убили ее отца, и полюбил ее Гариб сильной любовью, и он вложил ее руку в
свою и вошел к ней в тот же вечер и нашел ее девственной.
А эта девушка ненавидела своего отца, и она обрадовалась его убиению.
И Гариб приказал разрушить Пестрый дворец, и его разрушили, и Гариб раз-
делил его богатства между джиннами, и досталась Гарибу двадцать одна ты-
сяча кирпичей, золотых и серебряных, а из богатств и дорогих металлов
ему досталось столько, что не счесть и не перечислить. Потом царь Муриш
взял Гариба и стал ему показывать гору Каф и ее диковины, и они направи-
лись к крепости Баракана и, достигнув этой крепости, разрушили ее и по-
делили ее богатства, и потом они направились к крепости Муриша и остава-
лись там пять дней, И Гариб пожелал отправиться в свою страну, и Муриш
сказал ему: "О царь людей, я пойду у твоего стремени и доставлю тебя в
твою страну". - "Нет, клянусь другом Аллаха Ибрахимом, - воскликнул Га-
риб, - я не позволю тебе утомлять себя и не возьму из твоих людей нико-
го, кроме аль-Кайладжана и аль-Кураджана". - "О царь, - сказал Муриш, -
возьми десять тысяч всадников из джиннов, которые будут с тобою, чтобы
служить тебе". - "Я возьму только тех, о ком я тебе сказал", - ответил
Гариб. И тогда Муриш приказал тысяче маридов нести то, что досталось Га-
рибу из добычи, и сопровождать его до его царства, а двум маридам - аль-
Кайладжану и аль-Кураджану - он велел быть с Гарибом и слушаться его. И
ифриты ответили: "Слушаем и повинуемся!" И Гариб сказал маридам: "Несите
богатства и Каукаб-ас-Сабах". И хотел трогаться и сесть на своего летаю-
щего коня, но Муриш сказал ему: "Этот конь, о брат мой, живет только в
нашей земле, а когда он достигнет земли людей, он умрет. Но у меня есть
морской конь, которому не найти подобного в земле иракской и во всех
странах".
И он велел привести этого коня, и его привели, и когда Гариб увидал
его, конь стал преградой между" ним и его разумом. Потом коня спутали, и
аль-Кайладжан понес его, а аль-Кураджан взвалил на себя сколько мог, и
затем Муриш обнял Гариба и заплакал из-за разлуки с ним и сказал: "О
брат мой, если выпадет тебе что-нибудь, что будет тебе не под силу,
пришли за мной, и я приду к тебе с войском, которое разрушит землю и то,
что на ней есть".
И Гариб поблагодарил его за милости и за самоотверженную преданность.
И мариды с Гарибом и конем прошли два дня и ночь, покрыв расстояние в
пятьдесят лет пути, и приблизились к городу Оману. И они расположились
близ города, чтобы отдохнуть, и Гариб обратился к аль-Кайладжану и ска-
зал ему: "Пойди и добудь мне сведения о моих людях". И марид отправился
и вернулся и сказал: "О царь, у твоего города войско неверных, подобное
переполненному морю, и твои люди с ним сражаются. Они ударили в барабан
войны, и аль-Джамракан выступил в поле".
И когда Гариб услышал эта слова, он воскликнул: "Аллах велик! - И
сказал: - О Кайладжан, оседлай мне коня и подай мне доспехи и копье! Се-
годня можно будет отличить витязя от труса на месте боя в сражения".
И аль-Кайладжан поднялся и принес Гарибу то, что он требовал, и Гариб
взял военные доспехи и повязался мечом Яфиса, сына Нуха, и, сев на морс-
кого коня" направился к войскам и отрядам. И аль-Кайладжан б альКураджа-
ном сказали ему: "Дай себе отдых и позволь нам пойти к неверным и рассе-
ять их по степям и пустыням, чтобы не осталось у них никого из людей и
раздувающего огонь, с помощью Аллаха, высокого и всевластного". - "Кля-
нусь другом Аллаха Ибрахимом, - воскликнул Гариб, - я позволю вам сра-
жаться, только если буду на спине моего коня!"
А причиною прихода этого войска было дивное дело..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Ночь, дополняющая до шестисот шестидесяти
Когда же настала ночь, дополняющая до шестисот шестидесяти, она ска-
зала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Гариб сказал аль-Кайладжа-
ну: "Пойди я узнай мне сведения о моих людях". Я вернулся и сказал: "У
твоего города стоит большое войско".
А причиной его прихода было то, что Аджиб пришел с войском Яруба ибн
Кахтана и осадил мусульман и вышли аль-Джамракан и Садан и пришли к ним
аль-Кайладжан с аль-Кураджаном и разбили войско неверных. И Аджиб обра-
тился в бегство и сказал: "О люди, если вы вернетесь к Ярубу ибн Кахта-
ну, когда его войско перебито и убит его сын, он скажет: "О люди, если
бы не вы, моих людей и моего сына не убили бы", - и убьет нас до послед-
него. Мое мнение, что нам следует отправиться в страны Индии и войти к
царю Тарканану, и он отомстит за нас".
И люди Аджиба сказали ему: "Веди нас, да благословит тебя огонь!" И
они шли дни и ночи, пока не дошли до города Хинда. И они попросили раз-
решения войти к царю Тарканану, и тот позволил Аджибу войти, и Аджиб во-
шел и поцеловал перед ним землю и пожелал ему того, чего желают царям, а
потом сказал: "О царь, защити меня, да защитит тебя огонь, обладатель
искр, и да охранит тебя мрак ночи мрачною тьмой".
И царь Индии посмотрел на Аджиба и спросил его: "Кто ты и чего ты хо-
чешь?" И Аджиб сказал: "Я - Аджиб, царь Ирака. Мой брат меня обидел, он
последовал вере ислама, и рабы стали ему послушны. Он овладел многими
странами и все время гонял меня из одной земли в другую, и вот я пришел
к тебе искать защиты у тебя и у твоей власти".
И когда услышал царь Индии слова Аджиба, он стал вставать и садиться
и воскликнул: "Клянусь огнем, я отомщу за тебя и никому не позволю пок-
лоняться не огню, моему владыке!" И потом он кликнул своего сына и ска-
зал ему: "О дитя мое, приготовься и иди в Ирак. Погуби всех, кто там на-
ходится, свяжи тех, кто не поклоняется огню, пытай их и уродуй, но не
убивай, а приведи ко мне, чтобы я подверг их пыткам всякого рода: дал бы
им вкусить унижение и сделал бы их назиданием для тех, кто поучается в
наше время".
И затем царь выбрал восемьдесят тысяч бойцов на конях и восемьдесят
тысяч бойцов на жирафах и послал со своим сыном десять тысяч слонов, на
каждом из которых были носилки из сандала с решетками из золотых трос-
тей, а пластинки и гвозди на этих носилках были золотые и серебряные. И
на каждых носилках стоял престол из золота и изумруда, и еще он послал
колесницы с оружием - на каждой колеснице было восемь человек, сражав-
шихся всевозможным оружием. А сын царя был храбрецом своего времени, и
не было ему в доблести соперника, и звали его Рад-Шах. И он собрался в
десять дней, и воины ехали, подобные куче облаков, в течение двух меся-
цев, пока не достигли города Омана и не окружили его. И Аджиб радовался,
думая, что он победит. А альДжамракан с Саданом и все богатыри вышли на
середину поля, и ударили тогда в барабаны, и заржали кони, а альКайлад-
жан наблюдал все это. И он вернулся и рассказал обо всем царю Гарибу, и
тот тоже сел на коня, как мы упомянули, погнал своего скакуна и въехал в
войско неверных, ожидая, кто к нему выступит и откроет врата войны. И
выехал также Садан-гуль и потребовал поединка, и выступил к нему бога-
тырь из богатырей Индии, и Садан не дал ему времени установиться и, уда-
рив дубиной, раскрошил ему кости, и он растянулся на земле, затем высту-
пил к Садану второй, и он убил его, и третий, и он повергнул его. И Са-
дан до тех пор убивал, пока не убил тридцать богатырей. И выступил тогда
к нему богатырь из Индии по имени Батташ-аль-Акран [544], а был это витязь
своего времени, стоивший пяти тысяч витязей на поле битвы, в бою и сра-
жении, и он был дядей царя Тарканана. И когда Батташ выступил против Са-
дана, он сказал ему: "О вор из арабов, разве достиг твой сан того, что
ты убиваешь царей Индии и ее богатырей и берешь в плен ее витязей! Се-
годняшний день - последний день твой в земной жизни".
И когда Садан услышал эти слова, его глаза покраснели, и он ринулся
на Батташа и ударил его дубиной, но удар не удался, и Садан перевернул-
ся, увлекаемый дубиной, и упал на землю, и не успел он опомниться, как
был связан и закован, и нечестивые потащили его к себе в лагерь. И когда
аль-Джамракан увидел своего товарища пленником, он воскликнул: "Эй, за
веру Ибрахима, друга Аллаха!" И, ударив пяткой своего коня, понесся на
Батташ-аль-Акрана. И они гарцевали некоторое время, а затем Батташ бро-
сился на аль-Джамракана и, потянув его за рукав, сорвал его с седла и
бросил на землю. И его связали и потащили в лагерь нечестивых, и к Бат-
ташу все время выступал предводитель за предводителем, пока он не взял в
плен двадцать четыре предводителя мусульман. И когда мусульмане увидели
это, они огорчились великим огорчением, а Гариб, увидев, что постигло
его богатырей, вытащил из-под колена золотую дубину весом в сто двадцать
ритлей - а это была дубина Баракана, царя джиннов..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят первая ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят первая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда царь Гариб увидел, что постигло
его богатырей, он вытащил золотую дубину, принадлежавшую Баракану, царю
джиннов, и погнал своего морского коня, и тот побежал под ним, как дуно-
вение ветра. И Гариб устремился вперед и, оказавшись на середине поля,
крикнул: "Аллах велик! Он дал победу и поддержку и оставил тех, кто не
признал веру Ибрахима, друга Аллаха!" И затем он понесся на Батташа и
ударил его дубиной, и Батташ упал на землю, и Гариб обернулся к му-
сульманам и, увидав своего брата Сахим-аль-Лайля, сказал ему: "Свяжи
этого пса!" И когда Сахим услышал слова Гариба, он устремился к Батташу
и крепко связал его и схватил. И богатыри мусульман принялись дивиться
на этого витязя, а нечестивые спрашивали один другого: "Кто этот витязь,
что вышел из их среды и взял в плен нашего товарища?"
А Гариб требовал поединка, и вышел к нему богатырь из индийцев, и Га-
риб ударил его дубиной, и он упал и растянулся на земле. И аль-Кайладжан
с аль-Кураджаном связали его и передали Сахиму. И Гариб брал в плен од-
ного богатыря за другим, пока не захватил пятьдесят два знатных предво-
дителя. И кончился день, и забили в барабаны окончания, и Гариб уехал с
поля и направился к лагерю мусульман, и первый, кого он встретил, был
Сахим. И Сахим поцеловал ему ногу в стремени и воскликнул: "Да не отсох-
нут твои руки, о витязь времени! Скажи нам, кто ты, храбрец?" И тогда
Гариб поднял с лица кольчатое забрало, и Сахим узнал его и сказал: "О
люди, это - ваш царь и господин ваш Гариб, и он пришел из земли джин-
нов".
И когда мусульмане услышали упоминание о своем царе, они соскочили на
землю со спин коней и, подойдя к нему, стали целовать ему ноги в стреме-
нах и желали мира, радуясь его благополучию. И они вошли с ним в город
Оман, и Гариб опустился на престол своего царства, и его люди окружили
его, пребывая в крайней радости. И им подали еду, и они поели, и затем
Гариб рассказал им обо всем, что с ним случилось на горе Каф из-за пле-
мен джиннов, и его люди удивились до крайней степени и прославили Аллаха
за его спасение.
А аль-Кайладжан с аль-Кураджаном не покидали Гариба. Гариб велел сво-
им людям уходить в опочивальни, и они разошлись по домам, так что не ос-
талось подле него никого, кроме маридов, и Гариб спросил их: "Можете ли
вы отнести меня в Куфу, чтобы я насладился моим гаремом, и вернуться со
мною в конце ночи?" - "О господин, - ответили они, - это самое легкое,
что ты требуешь". А между Куфой и Оманом было шестьдесят дней пути для
спешащего всадника. И аль-Кайладжан сказал аль-Кураджану: "Я понесу его
туда, а ты принесешь его обратно". И аль-Кайладжан понес Гариба, а
аль-Кураджан полетел с ним рядом, и прошло не больше часа, как они дос-
тигли Куфы и свернули с Гарибом к воротам дворца.
И Гариб вошел к своему дяде ад-Дамигу, и тот, увидав его, поднялся и
приветствовал его. Потом Гариб спросил: "Как поживают моя жена Фахр-Тадж
[545] и моя жена Махдия?" И ад-Дамиг ответил: "Они здоровы и благополуч-
ны". И евнух вошел и рассказал женщинам о прибытии Гариба, и они обрадо-
вались и закричали и дали евнуху его подарок [546], а потом вошел царь Га-
риб, и женщины поднялись и приветствовали его. И они стали разговари-
вать, и пришел ад-Дамиг, и Гариб рассказал ему о том, что случилось у
него с джиннами, и ад-Дамиг и женщины удивились.
И Гариб проспал остаток ночи с Фахр-Тадж, а когда приблизилась заря,
он вышел к маридам и простился с родными и женами и своим дядей ад-Дами-
гом, а потом он сел на спину аль-Кураджана, рядом с которым полетел
аль-Кайладжан, и не рассеялся еще мрак, как он уже был в городе Омане. И
он надел боевые доспехи, вместе со своими людьми, и приказал открывать
ворота. И вдруг подъехал витязь из лагеря нечестивых, и с ним были
альДжамракан и Садан-гуль и взятые в плен предводители, которых он осво-
бодил. И он передал их Гарибу, царю мусульман, и мусульмане обрадовались
их спасению, а затем они надели кольчуги и сели на коней (а уже ударили
в литавры войны) и приготовились к бою и сражению. И неверные сели на
коней и выстроились рядами..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала шестьсот шестьдесят вторая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда воины-мусульмане выехали в поле
для боя и сражения, первый, кто открыл ворота войны, был царь Гариб. И
он вытащил свои губящий меч - меч Яфиса, сына Нуха - мир с ним! - и пог-
нал своего коня меж рядами и закричал: "Кто меня знает, с того довольно
моего зла, а кто меня не знает, тому я дам узнать себя. Я - царь Гариб,
царь Ирака и Йемена, я - Гариб, брат Аджиба".
И когда услышал Рад-Шах, сын царя Индии, слова Гариба, он закричал
предводителям: "Приведите ко мне Аджиба!" И его привели, и Рад-Шах ска-
зал ему: "Ты знаешь, что эта смута - твоя смута и ты был причиною ее.
Вон твой брат на поле битвы, на месте боя и сражения. Выйди к нему и
приведи мне его пленным; я посажу его на верблюда задом наперед и буду
уродовать, пока не достигну земель Индии". - "О царь, пошли к нему дру-
гого, я заболел", - сказал ему Аджиб. И когда РадШах услышал его слова,
он стал храпеть и хрипеть и воскликнул: "Клянусь огнем, обладателем
искр, и светом, и тенью, и жаром, если ты не выйдешь к твоему брату и не
приведешь его ко мне поспешно, я отрежу тебе голову и потушу твое дыха-
ние!"
И Аджиб выехал и погнал коня, укрепив свое сердце, и приблизился к
брату на поле битвы и воскликнул: "О пес арабов и гнуснейший из тех, кто
вбивал колья в пятки, или ты соперничаешь с царями! Возьми же то, что
пришло к тебе и порадуйся своей смерти!" И Гариб, услышав его слова,
спросил его: "Кто ты из царей?" И Аджиб ответил: "Я - твой брат, и се-
годняшний день - последний из твоих дней в земной жизни!"
И когда Гариб убедился, что это - его брат Аджиб, он вскричал: "О
месть за моего отца и мать!" А затем он отдал аль-Кайладжану свой меч и
понесся на Аджиба и ударил его дубиной, нанеся удар непокорного притес-
нителя, так что едва не выбил ему ребра. И он схватил Аджиба за ворот и
потянул его и сорвал с седла и ударил об землю. И оба марида устремились
к нему и крепко связали и повели униженного, презренного. И при всем
этом Гариб радовался пленению своего врага и говорил такие стихи:
"Добился я цели, и кончен мой труд,
Тебе благодарность и слава, господь!
Я вырос ничтожным, униженным, бедным,
Но все даровал, что хотел я, Аллах.
И в странах я царь, и рабов покорил я,
Но не было б так без тебя, нага господь!"
И когда Рад-Шах увидел, что случилось с Аджибом изза его брата Гари-
ба, он потребовал своего коня и надел боевые доспехи я кольчугу и выехал
на поле битвы. И он гнал своего коня, пока не приблизился к царю Гарибу
на месте боя и сражения, и тогда он закричал ему: "О гнуснейший из ара-
бов и носящий дрова, или твой сан достиг того, что ты берешь в плен ца-
рей и богатырей! Сойди с коня и свяжи себе руки, поцелуй мне ногу и ос-
вободи моих богатырей! Иди со мной в мое царство в оковах и цепях - тог-
да я тебя прощу и сделаю тебя шейхом [547] в наших землях, и ты будешь
иметь там кусок хлеба!"
И когда Гариб услышал его слова, он так рассмеялся, что упал навзничь
и сказал: "О взбесившийся пес и опаршивевший волк, ты увидишь, против
кого обернутся превратности!" И он закричал Сахиму: "Приведи ко мне
пленных!" И когда Сахим привел их, Гариб отсек им головы. И тут Рад-Шах
напал на Гариба нападеньем могучего и сшибся с ним, как сшибается непо-
корный притеснитель, и они возвращались, убегали и сшибались, пока не
налетел мрак. И тогда ударили в барабаны окончания..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят третья ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят третья ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда ударили в барабаны окончания и
бойцы разошлись, каждый из царей отправился к себе. И их стали поздрав-
лять с благополучием, и мусульмане сказали царю Гарибу: "Не в обычае у
тебя, о царь, затягивать бой". И Гариб ответил: "О люди, я сражался с
богатырями и с царями и не видел лучшего боя, чем у этого богатыря. Я
хотел вытащить меч Яфиса, чтобы поразить им и искрошить кости и погубить
последние дни своего врага, но отложил, думая, что возьму в плен и в ис-
ламе найдет он долю свою".
Вот что было с Гарибом. Что же касается до РадШаха, то он вошел в ша-
тер и сел на свой престол, и вошли к нему вельможи его царства и спроси-
ли его про противника, и он сказал: "Клянусь огнем, обладателем искр, я
в жизни не видел богатыря, подобного этому! Завтра я возьму его в плен и
приведу его, униженного и презренного".
И воины проспали до утра, и ударили в барабаны войны, и приготовились
к бою и сражению: повязали мечи и подняли крики и, сев на породистых,
могучих коней, выехали из лагеря и наполнили землю, холмы и долины и все
обширные местности. И первым, кто открыл ворота боя и сражения, был от-
важный витязь и храбрый левцарь Гариб, и он стал гарцевать и нападать и
воскликнул: "Есть ли мне соперник? Есть ли противник? Пусть не приходит
ко мне сегодня ленивый или слабый!" И не закончил он еще своих слов, как
выступил к нему Рад-Шах, который сидел на слоне, подобном большому купо-
лу. А на слоне был трон, привязанный шелковыми шнурками, и слонятник си-
дел между ушами слона, и в руках у него был крюк, которым он ударял жи-
вотное, и слон качался направо и налево. И когда слон приблизился к коню
Гариба, тот увидал нечто, чего никогда не видел, и шарахнулся от него.
Гариб сошел с коня и отдал его аль-Кайладжану и, вытащив свой губящий
меч, направился к РадШаху, пешим, и оказался перед слоном. А Рад-Шах,
когда он боялся, что будет побежден в схватке с богатырем из богатырей,
всегда садился на слона и брал с собою одну вещь, называемую альвахак
(она имеет вид сетки, широкой внизу и узкой вверху, и в нижней части ее
- кольцо, в которое продет шелковый шнур), направлялся к всаднику с ко-
нем, набрасывал на них сетку и тянул за шнур, и тогда верховой сходил с
коня, и Рад-Шах брал его в плен. И он покорял витязей таким образом.
И когда приблизился к нему Гариб, Рад-Шах поднял руку с сеткой и рас-
пустил ее над Гарибом, так что сетка развернулась над ним, и Рад-Шах по-
тянул ее, и Гариб оказался подле него на спине слона. И Рад-Шах закричал
на слона, чтобы тот повернул обратно в лагерь. А альКайладжан с аль-Ку-
раджаном не покидали Гариба, и, увидев, что случилось с их господином,
они схватили слона, а Гариб при этом потянулся в сетке и разорвал ее, и
аль-Кайладжан с аль-Кураджаном ринулись на РадШаха и скрутили его и по-
вели на веревке из пальмового лыка. И люди бросились друг на друга, точ-
но два бьющихся моря или две столкнувшиеся горы, и пыль поднялась до об-
лаков небесных, и увидели воины воочию мрак смерти, и усилился бой, и
полилась кровь. И воины продолжали жестоко сражаться и крепко биться и
драться так, что сильнее нельзя, пока день не повернул на закат и не
пришла ночь с ее мраком. И тогда ударили в барабаны окончания, и воины
оставили друг друга. А из мусульман, принимавших участие в сражении в
этот день, было убито множество, и большинство получило раны, и доста-
лось им это от бойцов, сидевших на слонах и жирафах. И это было тяжело
Гарибу, и он приказал лечить раненых и, обратившись к вельможам из своих
людей, спросил их: "Каково будет ваше мнение?" - "О царь, - сказали они,
- нам повредили только слоны и жирафы, и если бы мы спаслись от них, то
победили бы врага". И аль-Кайладжан с аль-Кураджаном сказали: "Мы оба
вытащим мечи и бросимся на них и убьем много врагов".
И тогда выступил вперед человек из жителей Омана (а он был советником
у аль-Джаланда) и сказал: "О царь, это войско на моей ответственности,
если ты будешь мне повиноваться и выслушаешь меня". И Гариб обернулся к
предводителям и сказал им: "Что бы ни сказал вам этот мастер, слушайтесь
его!" И предводители ответили: "Слушаем и повинуемся..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят четвертая ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что царь Гариб сказал предводителям:
"Во всем, что скажет вам этот мастер, слушайтесь его!" И предводители
отвечали: "Слушаем и повинуемся!" И тот человек выбрал десять предводи-
телей и спросил их: "Сколько вам подчинено богатырей?" И они ответили:
"Десять тысяч". И тогда он взял их и пошел на склад оружия и, дав пяти
тысячам из них ружья, научил, как из них стрелять.
И когда заблистала заря, неверные снарядились и выставили вперед сло-
нов и жирафов, и люди несли на себе полное вооружение. И они вывели зве-
рей, и богатыри их стояли перед войском, а Гариб со своими богатырями
сел на коней, и кони построились рядами, и ударили в литавры, и выступи-
ли вперед начальники, и вывели зверей и слонов. И тог человек закричал
на стрелков, и они занялись стрелами и ружьями, и вылетели стрелы и сви-
нец и вошли в ребра зверей, и звери заревели и повернули на богатырей и
воинов и стали топтать их. А потом мусульмане бросились на нечестивых и
окружили их от левой стороны до правой. И слоны начали топтать нечести-
вых и рассеяли их по степям и пустыням. И мусульмане шли у них на затыл-
ке, с мечами из индийской стали, и спаслись от слонов и жирафов только
немногие, и царь Гариб вернулся со своими людьми, радуясь победе, а на-
утро они поделили добычу. И они провели в этом месте пять дней, а потом
царь Гариб сел на престол царства и потребовал своего брата Аджиба и
сказал ему: "О пес, что это ты собираешь против нас, царей, когда власт-
ный во всякой вещи поддерживает меня против вас. Прими ислам - ты спа-
сешься, и я оставлю ради этого месть за отца и мать и сделаю тебя царем,
как ты был, а сам буду под твоей властью".
И Аджиб, услыхав слова Гариба, сказал: "Я не расстанусь с моей ве-
рой!"
Тогда Гариб заключил его в железные цепи и приставил к нему сто могу-
чих рабов. А потом он обратился к Рад-Шаху и спросил его: "Что ты ска-
жешь о вере ислама?" И Рад-Шах ответил: "О владыка, я вступлю в вашу ве-
ру: не будь эта вера истинная и прекрасная, вы бы не одолели нас. Протя-
ни руку, и я засвидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что друг
Аллаха Ибрахим - посол Аллаха". И Гариб обрадовался принятию им ислама и
спросил его: "Утвердилась ли в твоем сердце сладость веры?" И Рад-Шах
ответил: "Да, о мой владыка". А потом Гариб сказал ему: "О Рад-Шах, отп-
равишься ли ты в свою страну и царство?" - "О царь, - ответил РадШах, -
мой отец убьет меня, так как я вышел из его веры". - "Я пойду с тобой, -
сказал Гариб, - и отдам тебе во власть твою землю, так что будут тебе
послушны страны и рабы, с помощью Аллаха, великодушного, щедрого".
И Рад-Шах поцеловал Гарибу руку и ногу, и Гариб оказал милость приду-
мавшему план, который был причиной поражения врага, и подарил ему много
денег. А затем он обратился к аль-Кайладжану с аль-Кураджаном и сказал
им: "О вожди джиннов!" И они ответили: "К твоим услугам!" И тогда Гариб
сказал" "Я хочу, чтобы вы снесли меня в страны Индии". И мариды отвеча-
ли: "Слушаем и повинуемся!" И Гариб взял с собою аль-Джамракана с Сада-
ном, которых понес аль-Кураджан, а аль-Кайладжан понес Гариба с Рад-Ша-
хом, и они направились в страну Индии..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят пятая ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что царь Гариб с аль-Джамраканом, Сада-
ном-гулем и Рад-Шахом, когда мариды понесли их, направились в страны Ин-
дии. И поднялись они в небо во время заката, и не пришел еще конец ночи,
как они уже были в Кашмире [548], и мариды опустили их на один дворец, и
они спустились по дворцовым лестницам. А до Тарканана дошла от беглецов
весть о том, что случилось с его сыном и воинами, и узнал он, что они в
великой заботе и что его сын не спит и ничем не наслаждается. И стал
Тарканан раздумывать о своем деле и о том, что с ним случилось, и вдруг
вошла к нему толпа прилетевших, и, увидев своего сына и тех, кто был с
ним, царь оторопел, и его охватил страх перед маридами. И его сын
Рад-Шах обратился к нему и воскликнул: "Куда, о изменник, о поклонник
огня? Горе тебе! Оставь поклонение огню и поклонись царю всевластному,
творцу ночи и дня, которого не постигают взоры!"
А когда его отец слушал эти слова, у него в руках была железная дуби-
на, и он бросил ею в Рад-Шаха, но тот уклонился от нее, и дубина попала
в угол комнаты и разбила три камня. "О пес, - сказал Тарканан РадШаху, -
ты уничтожил войско, загубил твою веру и пришел вывести меня из моей ве-
ры!"
И он бросился на Рад-Шаха, но Гариб встретил его и, ударив его по
шее, свалил его, и аль-Кайладжан с альКураджаном крепко затянули на нем
веревки, а весь гарем его убежал. А затем Гариб сел на престол царства и
сказал Рад-Шаху: "Суди твоего отца!" И Рад-Шах обратился к Тарканану и
сказал ему: "О старец, заблуждающийся, прими ислам - и спасешься от огня
и от гнева всевластного владыки". Но Тарканан отвечал: "Я умру не иначе,
как в своей вере!" И тогда Гариб вытащил свой губящий меч и ударил им
Тарканана, и тот упал на землю двумя половинами, и поспешил Аллах отпра-
вить его дух в огонь. (О, как скверно это обиталище!) И Гариб приказал
его повесить на воротах дворца, и его повесили: одну половину - справа и
другую - слева, а потом они все вместе провели время до конца дня. И Га-
риб велел Рад-Шаху надеть царскую одежду, и тот надел ее и сел на прес-
тол своего отца, и Гариб сел от него справа, а альКайладжан с аль-Курад-
жаном и аль-Джамракан с Саданом-гулем встали справа и слева. И царь Га-
риб сказал им: "Всякого из вельмож, кто войдет, связывайте и не дайте
никому из предводителей ускользнуть из ваших рук!" И они отвечали: "Слу-
шаем и повинуемся!"
И после этого предводители стали входить, направляясь в царский дво-
рец для службы, и первый, кто вошел, был старший предводитель. И он уви-
дал, что царь висит, разрубленный на две половины, и растерялся и сму-
тился, и его взяла оторопь, и тогда аль-Кайладжан бросился на него и,
потянув его за ворот, повалил и скрутил. И затеи он потащил его во дво-
рец и связал и поволок, и не взошло еще солнце, как он связал триста
пятьдесят предводителей и поставил их перед Гарибом. "О люди, - сказал
им Гариб, - видели вы вашего царя повешенным на дворцовых воротах?" -
"Кто сделал с ним это дело?" - спросили предводители, и Гариб сказал: "Я
сделал с ним это при помощи великого Аллаха. И с тем, кто станет мне пе-
речить, я сделаю то же самое". - "Чего ты от нас хочешь?" - спросили
предводители. И Гариб сказал: "Я - Гариб, царь Ирака, я тот, кто погубил
ваших богатырей. Рад-Шах принял веру ислама, и стал он великим царем и
правителем над вами. Примите ислам - спасетесь, и не прекословьте - рас-
каетесь".
И они произнесли исповедание веры и были записаны в число людей
счастья, и Гариб спросил их: "Истинна ли в ваших сердцах сладость веры?"
- "Да", - отвечали предводители. И Гариб велел их развязать, и когда их
развязали, наградил их и сказал: "Идите к вашим людям и предложите им
ислам; кто примет ислам, того оставьте, а кто откажется, того убейте..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
|