|
|
Шахразада за это время родила от царя трех детей мужеского пола, и
когда она кончила этот рассказ, она поднялась на ноги и, поцеловав зем-
лю, сказала: "О царь времени, единый в веках и столетиях, я - твоя рабы-
ня, и вот уже тысяча ночей и одна ночь, как я передаю тебе рассказы о
прежде бывших людях и назидания древних. Есть ли у меня право перед тво-
им величеством, чтобы я могла пожелать от тебя желание?"
И царь сказал ей: "Пожелай, получишь, о Шахразада".
И тогда она кликнула нянек и евнухов и сказала им: "Принесите моих
детей".
И они поспешно принесли их, и было их трое сыновей, один из которых
ходил, другой ползал, а третий сосал грудь. И когда их принесли, Шахра-
зада взяла их и поставила перед царем и, поцеловав землю, сказала: "О
царь времени, это твои сыновья, и я желаю от тебя, чтобы ты освободил
меня от убиения ради этих детей. Если ты меня убьешь, эти дети останутся
без матери и не найдут женщины, которая хорошо их воспитает!"
И тут царь заплакал, и прижал детей к груди, и сказал: "О Шахразада,
клянусь Аллахом, я помиловал тебя прежде, чем появились эти дети, так
как я увидел, что ты целомудренна, чиста, благородна и богобоязненна. Да
благословит Аллах тебя, твоего отца, твою мать, твой корень и твою
ветвь. Призываю Аллаха в свидетели, что я освободил тебя от всего, что
может тебе повредить".
И Шахразада поцеловала царю руки и ноги, и обрадовалась великой ра-
дости, и воскликнула: "Да продлит Аллах твою жизнь, и да увеличит твое
достоинство и величие".
И распространилась во дворце царя радость, и неслась она по городу, и
была это ночь, которую не считают в числе ночей жизни, и цвет ее был бе-
лее лица дня. А наутро царь был радостен и преисполнен добра, и он пос-
лал за всеми воинами, и когда они явились, наградил своего везиря, отца
Шахразады, драгоценной и великолепной одеждой и сказал ему: "Да защитит
тебя Аллах за то, что ты женил меня на твоей благородной дочери, которая
была причиной того, что я раскаялся в убиении чужих дочерей. Я увидел,
что она благородна, чиста, целомудренна и непорочна, и Аллах наделил ме-
ня от нее тремя сыновьями. Да будет же хвала Аллаху за это великое бла-
годеяние".
И затем он наградил почетными одеждами всех везирей, эмиров и вельмож
правления и приказал украшать город в течение тридцати дней, не застав-
ляя никого из жителей расходовать что-нибудь из денег, - напротив, все
расходы и траты делались из казны царя.
И город украсили великолепным украшением, подобного которому раньше
не было, и забили барабаны, и засвистели флейты, и заиграли все игрецы,
и царь наделил их дарами и подарками, и роздал милостыню нищим и бедня-
кам, и объял своей щедростью всех подданных и жителей царства. И он жил
вместе со своими придворными в счастии, радости, и наслаждении, и благо-
денствии, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучи-
тельница собраний. Хвала же тому, кого не уничтожают превратности време-
ни и не поражают никакие перемены, кого не отвлекает одно дело от друго-
го и кто одинок по совершенству своих качеств. Молитва и мир над имамом
его величия, избранным среди творений его, господином нашим Мухаммедом,
господином всех людей, через которого мы молим Аллаха о счастливом окон-
чании наших дел.
|