|
|
Рассказывают также, что справедливый царь Кисра Ануширван [406] выехал
однажды на охоту. Он отделился от приближенных, гонясь за газелью. И
когда он помчался за газелью, то вдруг увидел вблизи деревню. А царю
сильно хотелось пить, и он поехал в эту деревню и направился к воротам
дома, стоявшего на его пути, и потребовал воды, чтобы напиться.
И к нему вышла женщина и увидела его и, вернувшись в дом, выжала один
стебель сахарного тростника и смешала то, что выжала, с водой и налила
воду в кубок, а в воду насыпала немного благовоний, похожих на пыль, и
затем подала кубок Ануширвану. И царь посмотрел в кубок и увидел там
что-то, похожее на пыль, и стал понемногу пить из кубка, пока не выпил
до дна. А затем он сказал женщине: "О женщина, прекрасная это вода. Как
она сладка! Если бы не этот сор, который был в ней и замутил ее". - "О
гость, - отвечала женщина, - я нарочно бросила в воду этот сор, который
замутил ее". - "А зачем ты это сделала?" - опросил царь. И женщина ска-
зала: "Потому что я видела, что ты сильно хочешь пить, и побоялась, что
ты выпьешь воду одним глотком, и это тебе повредит. Если бы в ней не бы-
ло сора, ты бы, наверное, так и сделал".
И справедливый царь Ануширван изумился словам женщины и остроте ее
ума и понял, что сказанное ею есть следствие остроты ума и сообрази-
тельности и превосходного разума. "Из скольких стеблей ты выжала эту во-
ду?" - спросил он женщину. И та ответила: "Из одного стебля". И Анушир-
ван изумился и потребовал запись поземельной подати, которая приходилась
с этой деревни, и увидел, что подать с нее небольшая. И задумал он по
возвращении к себе в столицу увеличить подать с этой деревни и сказал:
"Деревня, где в одном стебле столько воды, - как может быть подать с нее
в столь малом количестве?"
А потом он уехал из этой деревни на охоту, и в конце дня вернулся об-
ратно и проехал, уединившись, мимо тех ворот и потребовал воды, чтобы
напиться.
И к нему вышла та самая женщина и, увидев царя, узнала его и верну-
лась, чтобы вынести ему воду, и замешкалась. И Ануширван поторопил ее и
спросил: "Почему ты замешкалась?.."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Триста девяностая ночь
Когда же настала ночь, дополняющая до трехсот девяноста, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что царь Ануширван поторопил женщину
и спросил: "Почему ты замешкалась?" И женщина отвечала: "Потому что из
одного стебля я не смогла отжать столько, сколько тебе нужно, и я выжала
три стебля, но из него тоже не вышло столько, сколько выходило из одного
стебля". - "А в чем причина этого?" - спросил царь Ануширван. "Причина
этого в том, что намерения султана изменились", - ответила женщина. "От-
куда это стало тебе известно?" - спросил царь. И она сказала: "Мы слыша-
ли от разумных, что, когда меняются намерения султана, благоденствие из-
меняет людям и малым становится у них добро". И Ануширван засмеялся и
изгнал из своей души то, что он задумал для этих людей. И он тотчас же
взял ту женщину в жены, так как ему понравилась крайняя острота ее ума и
сообразительность и красота ее речей.
|