Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Рассказ о везире Бедр-ад-дине

 

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   Рассказывают также, что у владыки Бедр-ад-дина,  везиря  Йемена,  был
брат редкой красоты. Бедр-ад-дин стал  искать  человека,  чтобы  обучить
своего брата, и нашел старца, величавого, достойного,  целомудренного  и
благочестивого, и поселил его рядом со своим жилищем. И старец провел  у
него несколько дней, и ежедневно ходил из  своего  дома  в  дом  владыки
Бедр-ад-дина, чтобы учить его брата, а затем возвращался к себе домой. А
потом в сердце старика запылала любовь к этому  юноше  и  усилилась  его
страсть и поднялось в нем волнение, и однажды он  пожаловался  юноше  на
то, что с ним, и юноша сказал: "Как мне ухитриться, когда я не могу  ос-
тавить брата ни ночью, ни днем - он постоянно со мною, как ты видишь!" -
"Мое жилище рядом с твоим жилищем, - ответил старик, - и когда твой брат
заснет, ты можешь встать и уйти в покой уединения, и сделай  вид,  будто
ты заснул, а потом подымись по стене на крышу, и я приму тебя из-за  ог-
рады. Ты пробудешь у меня один миг и вернешься, и твой  брат  ничего  не
узнает". И юноша отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И старец приготовил вся-
кие редкости, подходящие к сану юноши, и вот что было с ним.
   Что же касается юноши, то он вошел в покой уединения и подождал, пока
его брат лег на ложе, и, когда подошел час ночного времени и брат погру-
зился в сон, юноша поднялся и подошел к стене. И он увидел,  что  старик
стоит и ждет его, и тот протянул ему руку, и юноша взял его руку и вошел
в дом, а ночь была ночью полнолуния. И они сидели за трапезой,  и  между
ними ходила чаша с вином. И старец запел, а луна бросала на них свои лу-
чи. И пока они проводили время в веселье и радости, наслаждении, счастье
и блаженстве, ошеломляющем ум и взоры и слишком  великом  для  описания,
владыка Бедр-ад-дин проснулся и не нашел своего брата и  поднялся  испу-
ганный и увидел, что дверь открыта. Тогда он вышел и услыхал звуки  раз-
говора. Поднявшись по стене на крышу, он увидел свет, сиявший в доме,  и
тех двоих за чашей вина.
   И старец услышал его (а чаша была у него в руках) и Затянул  напев  и
произнес такие стихи:
   "Вино слюны своей он дал мне выпить,
   Приветствуя пушкой и тем, что рядом.
   И слал со мной, щека к щеке, обнявшись,
   Красавец, среди сущих бесподобный.
   И полная луна на нас смотрела,
   Ее спроси, - она не выдаст брата".
   И владыка Бедр-ад-дин был столь кроток, что, услышав  эти  стихи,  он
воскликнул: "Клянусь Аллахом, я не выдам вас". И ушел  и  оставил  их  в
полнейшей радости.


Яндекс.Метрика