|
|
Знай, о повелитель правоверных, что первый из них (а это горбун) был
по ремеслу портным в Багдаде, и он шил в лавке, которую нанял у одного
богатого человека. А этот человек жил над лавкой, и внизу ею дома была
мельница. И однажды мой горбатый брат сидел в лавке и пил, и он поднял
голову и увидал в окне дома женщину, подобную восходящей луне, которая
смотрела на людей. И когда мой брат увидел ее, любовь к ней привязалась
к его сердцу, и весь этот день он все смотрел на нее и прекратил шитье
до вечерней поры. Когда же настал следующий день, он открыл свою лавку в
утреннюю пору и сел шить, и, вдевая иголку, он всякий раз смотрел в ок-
но. И он опять увидел ту женщину, и его любовь к ней и увлечение ею уве-
личились. Когда же наступил третий день, он сел на свое место и смотрел
на нее, и женщина увидела его и поняла, что он стал пленником любви к
ней. Она засмеялась ему в лицо, и он засмеялся ей в лицо, а затем она
скрылась от него и послала к нему свою невольницу и с нею узел с красной
шелковой материей.
И невольница пришла к нему и сказала: "Моя госпожа велит передать те-
бе привет и говорит: "Скрои нам рукою милости рубашку из этой материи и
сшей ее хорошо!"
И он отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" Потом он скроил ей одежду и кон-
чил шить ее в тот же день, а когда настал следующий день, невольница
спозаранку пришла к нему и сказала: "Моя госпожа приветствует тебя и
спрашивает, как ты провел вчерашнюю ночь? Она не вкусила сна, так ее
сердце было занято тобою". И затем она положила перед ним кусок желтого
атласа и сказала:
"Моя госпожа говорит тебе, чтобы ты скроил ей из этого куска две пары
шальвар и сшил их в сегодняшний день".
И мой брат отвечал: "Слушаю и повинуюсь! Передай ей много приветов и
скажи ей: "Твой раб послушен твоему повелению, приказывай же ему, что
хочешь".
И он принялся кроить и старательно шил шальвары, а через некоторое
время она показалась ему из окна и приветствовала его знаками, то закры-
вая глаза, то улыбаясь ему в лицо; и он подумал, что добьется ее. А по-
том она от него скрылась, и невольница пришла к нему, и он отдал ей обе
пары шальвар, и она взяла их и ушла; и когда настала ночь, он кинулся на
постель и провел ночь до утра, ворочаясь. А утром он встал и сел на свое
место, и невольница пришла к нему и сказала: "Мой господин зовет тебя".
И, услышав это, он почувствовал великий страх, а невольница, заметив,
что он испуган, сказала: "С тобой не будет беды, а только одно добро!
Моя госпожа сделала так, что ты познакомишься с моим господином". И этот
человек очень обрадовался и пошел с невольницей и, войдя к ее господину,
мужу госпожи, поцеловал перед ним землю, и тот ответил на его при-
ветствие и дал ему много тканей и сказал: "Скрои мне и сшей из этого ру-
башки". И мой брат отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" - и кроил до тех пор,
пока не скроил до вечера двадцать рубашек; и он весь день не попробовал
кушанья. И хозяин спросил его: "Какая будет за это плата?" А он отвечал:
"Двадцать дирхемов". И тогда муж женщины крикнул невольнице: "Подай
двадцать дирхемов!" И мой брат ничего не сказал. А женщина сделала ему
знак, означавший: не бери от него ничего! И мой брат воскликнул: "Кля-
нусь Аллахом, я ничего не возьму от тебя!" - и, взяв шитье, вышел вон. А
мой брат нуждался в каждом фельсе [62], и он провел три дня, съедая и вы-
пивая лишь немного, - так он старался шить эти рубашки. И невольница
пришла и спросила: "Что ты сделал?" И он отвечала "Готовы!" - и взял
одежду, и принес ее к ним, и отдал мужу женщины, и тотчас же ушел. А
женщина осведомила своего мужа о состоянии моего брата (а мой брат не
знал этого), и они с мужем сговорились воспользоваться моим братом для
шитья даром и посмеяться над ним. И едва настало утро, он пришел в лав-
ку, и невольница явилась к нему и сказала: "Поговори с моим господином!"
И он отправился с нею, а когда он пришел к мужу женщины, тот сказал: "Я
хочу, чтобы ты скроил мне пять фарджий!" И мой брат скроил их и, взяв
работу с собою, ушел. Потом он сшил эти фарджий и принес их мужу женщи-
ны, и тот одобрил его шитье и приказал подать кошель с дирхемами; и мой
брат протянул уже руку, но женщина сделала из-за спины своего мужа знак:
не бери ничего! Мой брат сказал этому человеку: "Не торопись, господин,
времени довольно!" - и вышел от него и был униженнее осла, так как про-
тив него соединилось пять вещей: любовь, разорение, голод, нагота и ус-
талоесть, а он только терпел. И когда мой брат сделал для них все дела,
они потом схитрили и женили его на своей невольнице, а в ту ночь, когда
он хотел войти к ней, ему сказали: "Переночуй до завтра на мельнице, бу-
дет хорошо!"
Мой брат подумал, что это правда так, и провел ночь на мельнице один,
а муж женщины пошел и подговорил против него мельника, чтобы он заставил
его вертеть на мельнице жернов.
И мельник вошел к моему брату в полночь и стал говорить: "Этот бык
бездельничает и больше не вертит жернов ночью, а пшеницы у нас много". И
он спустился в мельницу и, наполнив насып пшеницей, подошел к моему бра-
ту с веревкою в руке и привязал его за шею и крикнул: "Живо, верти жер-
нов, ты умеешь только есть, гадить и отливать!" - и взял бич и стал бить
моего брата, а тот плакал и кричал, но не нашел для себя помощника и пе-
ремалывал пшеницу почти до утра.
И тогда пришел хозяин дома и, увидев моего брата привязанным к палке,
ушел, и невольница пришла к нему рано утром и сказала: "Мне тяжело то,
что с тобой случилось; мы с моей госпожой несем на себе твою заботу". Но
у моего брата не было языка, чтобы ответить, из-за сильных побоев и ус-
талости.
После этого мой брат отправился в свое жилище; и вдруг приходит к не-
му тот писец, что написал его брачную запись, и приветствует его и гово-
рит: "Да продлит Аллах твою жизнь! Таково бывает лицо наслаждений, неж-
ности и объятий от вечера до утра!" - "Да не приветствует Аллах лжеца! -
воскликнул мой брат. - О, тысячу раз рогатый, клянусь Аллахом, я пришел
лишь для того, чтобы молоть до утра вместо быка!"
"Расскажи мне твою историю", - сказал писец; и моя брат рассказал,
что с ним было, и писец сказал: "Твоя звезда не согласуется с ее звез-
дой, но если хочешь, я переменю тебе эту запись". - "Посмотри, не оста-
лось ли у тебя другой хитрости!" - ответил мой брат и оставил писца и
ушел на свое место, ожидая, не принесет ли ктонибудь работы ему на про-
питание. Но вдруг приходит к нему невольница и говорит: "Поговори с моей
госпожой!" - "Ступай, о дочь дозволенного, пет у меня дел с твоей госпо-
жой!" - сказал мой брат; и невольница пошла и сообщила об этом своей
госпоже. И не успел мой брат опомниться, как та уже выглянула из окна и,
плача, воскликнула: "Почему, мой любимый, у нас нет с тобой больше дел?"
Но он не ответил ей, и она стала ему клясться, что все, что случилось
с ним на мельнице, произошло не по ее воле и что она в этом деле не ви-
новата; и когда мой брат взглянул на ее красоту и прелесть и услышал ее
сладкие речи, то, что с ним было, покинуло его, и он принял ее извинения
и обрадовался, что видит ее. И он поздоровался и поговорил с нею и про-
сидел некоторое время за шитьем, а после этого невольница пришла к нему
и сказала: "Моя госпожа тебя приветствует и говорит тебе, что ее муле
сказал, что он сегодня ночует у своих друзей, и когда он туда уйдет, или
будешь у нас и проспишь с моей госпожой сладостную ночь до утра".
А муж женщины сказал ей: "Что сделать, чтобы отвратить его от тебя?"
И она ответила: "Дай я придумаю для него другую хитрость и ославлю его в
этом городе".
(А мой брат ничего не знал о кознях женщин.)
И когда наступил вечер, невольница пришла к нему и, взяв моего брата,
воротилась с ним, и там женщина, увидав моего брата, воскликнула: "Кля-
нусь Аллахом, господин мой, я очень стосковалась по тебе!" - "Ради Алла-
ха, скорее поцелуй, прежде всего!" - сказал мой брат. И едва он закончил
эти слова, как явился муж женщины из соседней комнаты и крикнул моему
брату: "Клянусь Аллахом, я расстанусь с тобой только у начальника охра-
ны!" И мой брат стал умолять его, а он его не слушал, но повел его к ва-
ли, и вали приказал побить его бичами и, посадив на верблюда, возить его
по городу. И люди кричали о нем: "Вот воздаяние тому, кто врывается в
чужой гарем!" И его выгнали из города, и он вышел и не знал, куда напра-
виться; и я испугался и догнал его и обязался содержать его, и привел
его назад и позволил ему жить у меня до сей поры".
И халиф рассмеялся от моих речей и сказал: "Отлично, о Молчальник, о
немногоречивый!" - и велел выдать мне награду, чтобы я ушел. Но я воск-
ликнул: "Я ничего не приму от тебя, раньше чем не расскажу, что случи-
лось с остальными моими братьями, но не думай, что я много разговариваю.
|